100 Years of Chinese Literature: 1910-1919
Round two for China’s 20th century. Who defined the 1910-1919 period: China’s first Marxist (Li Dazhao) or its first serious literary realist (Lu Xun)? And more importantly: who had the better moustache?
Round two for China’s 20th century. Who defined the 1910-1919 period: China’s first Marxist (Li Dazhao) or its first serious literary realist (Lu Xun)? And more importantly: who had the better moustache?
Have you ever wanted to learn more about China, but were either unsure where to start, or didn’t have the money or access? Our new supplement is designed to help. Join us as we discuss our personal picks for essential works on China. Challenging, but not opaque. Interesting, but not amusing. It’s everything you need. […]
It’s here at last! We’re discussing the definitive writers for each decade in China’s 20th century, looking at how they exemplified that era’s struggles and triumphs. Join us this first week to discuss how Wang Guowei (王国维) and Wu Jianren (吴趼人) were the representative writers of China’s last imperial decade.
We said we’d post something on the 24th, and here it is! It’s been quite a year, and breaking it all down is nearly impossible, so we’ve limited ourselves to what we know best: us. Join us for a quick tour of the changes in the podcast this year, as well as in us as […]
In honor of our good friend Katherine, a long-time listener of the podcast, we’re dedicating an episode to the poet whose work provided the Chinese characters for her son’s name.
We’re switching around something in our podcast feed, which will give you access to all of our back catalogue, right from the comfort of your own app! But…there might be some disruption. If you don’t get a new podcast from us by Dec. 24, look for us again on your favorite podcasting app!
Mason is a fellow University of Oregon Duck, a fellow sinologist, and a fellow podcaster on Chinese literature. That’s a lot of fellows! Join us as we chat with him about everything from imperial Chinese route books to why he’s the American Pu Songling. We encourage you to check out Mason’s awesome podcast here.
Ng Kim Chew’s magnificent fiction is the last entry in our series, and I think you’ll agree we saved the best for last. He grapples with the kind of questions only those in the Chinese diaspora can truly ask, the most important of which is: what does it mean to be Chinese when we don’t […]
World traveler. Friend of Sahrawi freedom fighters. Ambassador for Chinese culture in northern Africa. San Mao had the kind of life that few of her time, or any other, have had. Not surprisingly, she’s still one of the most popular writers in the Chinese language, decades after her death.
In the fourth and final installment of our Not Made in China series, we look at a snarky, critical poem written by a Chinese diplomat about an American election riddled with distrust, ferocious inter-party fighting, and distrust of the Chinese people. It’s just not the election you’re thinking of.